Что означает фразеологизм подложить свинью. Что означает выражение "подложить свинью"? Отрицательно пренебрежительное, эмоциональное выражение «подложить свинью», означает декларировать не то, что на самом деле, обманывать, подложить не тот товар. Чаще вс

Пришлось мне на днях употребить в речи выражение "подложить свинью". Нет, я ничего плохого никому не делала, и мне никто неприятностей не причинял, речь шла о третьих лицах. Ну, сказать-то сказала, а потом задумалась: почему синонимом неприятности стало именно это животное? Вроде домашнее, не дикое, а если еще и откормить как следует к зиме, то мяса и сала будет столько, что с голоду точно не помрешь, однако же...

Мои блуждания по справочной литературе к однозначному ответу на вопрос о происхождении этого выражения не привели. Зато удалось наути множество интересных версий, ТОП-5 которых я вашему вниманию и предлагаю.
Версия первая, военная : По традиционному толкованию свинья в этом выражении означает вовсе не животное, а "строй клином, кабаном, кабаньей головой для пролома вражеских рядов, для нападения". Как вы помните из уроков истории, в 1242 году немецкие рыцари вклинились "свиньей" в расположение русских войск на Чудском озере, но попали в "русские клещи", особое контррасположение войск Александра Невского.
Версия вторая, религиозная : выражение "свинью подложить" могло восходить к религиозному запрету у мусульман (или, добавим мы, у иудеев) есть свинину. Представим себе, что некто мог коварно подкладывать верующим свинину, чтобы подстроить неприятность или зло подшутить.. Вот мне почему-то именно она кажется правильной.
Версия третья, игровая: это выражение можно толковать и на основе правил народной игры "в свинки", где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку - "свинку".
Версия четветртая, литературная: Интересным для объяснения оборота «подложить свинью» может считаться и эпизод из книги Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» о хитрости, к которой прибег брат Жан, готовясь к битве с колбасами. Повторив уловку древних греков при осаде Трои, он приказал соорудить огромную свинью и вместе с поварами спрятался внутри нее. В решающую минуту предводительствуемые братом Жаном повара выскочили из укрытия и обратили ошеломленного противника в бегство.

Верися пятая, магическая: в черной магии есть такое понятие — «навести порчу», что означает оказать на человека негативное воздействие (вызвать болезнь, смерть, неприятности и т. п.). Делается разным способом: например, с помощью определенных ритуалов втыкаются швейные иглы в дверной косяк, под порог насыпается соль, а самый «действенный» способ по этим поверьям — найти голову свиньи и совершив с ней определенный ритуал, положить ее перед дверью своего врага. Отсюда и пошли такие выражения, как «он кому-то насолил», т.е. навел порчу, подсыпав соль под порог или «подложил свинью», т.е. навел порчу, положив перед порогом свиную голову.
Этими версиями список не исчерпывается, есть еще и еще. Что поделать - умногих фразеологизмов очень неясное происхождение. В общем, думайте сами...
P.S. А в немецком языке выражение "Schwein haben" (иметь свинью) наоборот означает "Быть счастливчиком, везунчиком". И когда немцы говорят, что укого-то есть свинья, они имеют в виду, что человеку просто повезло! Так что пусть у вас всегда будут свиньи (в немецком смысле этого выражения)!

Описание:

Слыша слово «свинья», каждый из нас тотчас рисует себе всем известное домашнее животное. Образ этот давно приобрел не слишком почетное значение, и многие удивляются, скажем, когда встречают в истории знатную боярскую фамилию «Свиньины». Что за фантазия была у людей называться «свинским» именем!

Между тем предок Свиньиных получил эту фамилию в награду за воинскую заслугу: он первый построил велико - княжеское войско «свиньею», то есть «клином». Известно также, что Александр Невский сумел разгромить на Чудском озере рыцарскую «свинью».

Треугольный боевой порядок «свинья» считался весьма грозным.

Возможно, потому-то слова «подложить свинью» (кому-либо) и стали означать: устроить крупную неприятность. Любопытно, что в немецком языке идиоматическое выражение «иметь свинью» означает «везение». «Эр хат швайн» («он имеет свинью») - ему везет.

Интересным для объяснения оборота «подложить свинью» может считаться и эпизод из книги Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» о хитрости, к которой прибег брат Жан, готовясь к битве с колбасами. Повторив уловку древних греков при осаде Трои (см. «Дары данайцев»), он приказал соорудить огромную свинью и вместе с поварами спрятался внутри нее. В решающую минуту предводительствуемые братом Жаном повара выскочили из укрытия и обратили ошеломленного противника в бегство.

Впрочем, следует сказать, что объяснения эти не могут быть признаны бесспорными. Не исключена возможность, что основанием для них послужило непобедимое отвращение некоторых восточных народов (в частности, татар) к свиному мясу. Магометанин,которому «подложили свинью» за трапезой, то есть угостили обманным способом свининой, приходил в величайший гнев и чуть ли не заболевал. Весьма вероятно, что наше выражение пошло отсюда.

Не каждый день можно услышать это словосочетание "подложить свинью "
Как часто вам "подкладывали свинью " в вашей жизни?
Это крылатое выражение известно каждому российскому гражданину.Когда вы делаете,какую нибудь гадость своему ближнему,это происходит,как правило втихомолку и скрытно.Это значит,что вы "подложили свинью " и скорее всего весьма довольны этим обстоятельством.Звучит весьма иронично,но смысл довольно негативный.Вообще заниматься такими мелкими гадостями дело недостойное.Оно не украшает того,кто занимается этими подлостями.

История возникновения выражения "подложить свинью"

Первый вариант.
Зачем обидели свинью,придумав такую поговорку?Ведь по сути,начиная еще с давних времен свинья является преданным другом человека.
Все дело в том,что во времена Александра Невского граждане из Евросоюза решили,как обычно зайти в гости не спросив на то разрешение.Это событие произошло на Чудском озере,когда вооруженные(отнюдь не толерантностью) немецкие рыцари выстроились в боевые порядки,которые носили название "построение свиньей ". Если на такое построение посмотреть сверху,то оно было похоже на треугольник.На самом острие треугольника находились самые сильные рыцари полностью закованные в доспехи.Такой порядок был очень эффективным и грозным.Вот из тех далеких времен до нас и дошла эта крылатая фраза "подложить свинью ",которая означает сделать кому то большую неприятность.
Стоит отметить,что в данном конкретном случае свинья это не доброе домашнее животное,а боевой порядок толерантных немцев.

Второй вариант.
Этот вариант выражения "подложить свинью " произошёл не от воинского умения европейских граждан,а от вкусовых пристрастий восточных народов.Многие знают,что некоторым народам религия запрещает подавать на обеденный стол свинину. Бывали ситуации,когда чем то разозленные люди сидевшие за одним столом,подкладывали в тарелку кусочки свинины.Тем самым они оскверняли это блюдо.Если человек обнаруживал кусочки нечистого животного в своей тарелке,то ослепленный яростью,он мог начать совершать непродуманные поступки.В редких случаях это приводило к продолжительной болезни,скорее психологического характера.

Третий вариант.
На Руси существовала игра,которая называлась "в свинки ". Бывали случаи,когда ради забавы игроку меняли "свинку",с которой совершенно невозможно было играть.

Подложили свинью. Что это значит?

Как часто мы подкладываем свинью недругу? Значение фразы знакомо каждому. Подложить свинью значит сделать гадость или неприятность кому-нибудь, причем обязательно исподтишка. Звучит достаточно красиво, а вот выглядит не очень. Недостойное и нехорошее занятие, которое совсем не красит того кто это делает.
Откуда же появилось в нашем обиходе это выражение? Следует заметить, что свинья обижена совсем незаслуженно. Ведь именно эту свинью Александру Невскому немецкие рыцари пытались подложить на Чудском озере. Построение войска «свиньей» (треугольником) было очень грозным и эффективным. Отсюда и появляется первое значение выражения, которое обозначает следующее: сделать кому-либо крупную неприятность. В этом случае свинья совсем не домашнее животное, а только лишь ассоциация.

Второе значение фразеологизма относится к различным вероисповеданиям. Как известно некоторым восточным народам религия запрещает употреблять в пищу свинину. Поэтому если такому человеку во время трапезы незаметно подавали свиное мясо, то этим самым оскверняли его религиозные чувства. В некоторых случаях это могло вызвать не только сильную ярость со стороны обиженного, но и его болезнь.

Третий вариант происхождения этого выражения связан с народной игрой, которая называлась «в свинки». Игроку давали (подкладывали) бабку (свинку), которая была абсолютно непригодна для игры. В разных странах вместо привычного для нас животного в разговорной речи часто фигурирует лиса или козел. Что, в принципе, совсем не меняет суть фразы и действия.

Всё трын-трава

Таинственная «трын-трава» - это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын - это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Мастер кислых щей
Кислые щи - немудрёная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.

Подложить свинью
По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.

Всыпать по первое число
Не поверите, но… из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Прописать ижицу
Ижица - название последней буквы церковнославянской азбуки. Следы порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. Так что прописать ижицу - проучить, наказать, проще выпороть. А вы ещё ругаете современную школу!

Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идёт о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле «сокол» - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закреплённая на цепях. Ничего лишнего!

Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на своё сиротство и горькую участь.

Непутёвый человек
В старину на Руси «путём» называли не только дорогу, но ещё и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь - должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутёвый человек.

Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Отставной козы барабанщик
В старину на ярмарках водили дрессированных медведей. Их сопровождали мальчик-плясун, наряженный козой, и барабанщик, аккомпанирующий его пляске. Это и был козы барабанщик. Его воспринимали как никчемного, несерьёзного человека.

Водить за нос
Видно, дрессированные медведи были очень популярны, потому что и это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Точить лясы
Лясы (балясы) - это точёные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Зарубить на носу
В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далёком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши
Что такое «баклуши», кто и когда их «бьёт»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку - баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими - «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

После дождичка в четверг
Русичи - древнейшие предки русских - чтили среди своих богов главного бога - бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели - четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну - Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» - четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Попасть в переплёт
В диалектах ПЕРЕПЛЁТ - сплетённая из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное. Реветь белугой
Нем, как рыба - это вам известно давным-давно. И вдруг реветь белугой? Оказывается, речь здесь не о белуге, а белухе, так называют полярного дельфина. Вот он действительно ревёт очень громко.

Козёл отпущения
История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем - самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живёт…

Дым коромыслом
В старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил не через печную трубу (её вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом - будет ясно, волоком - к туману, дождю, коромыслом - к ветру, непогоде, а то и буре.

Не ко двору
Это очень старая примета: и в доме, и на подворье (во дворе) будет жить только то животное, которое понравится домовому. А не понравится - заболеет, захиреет или убежит. Что делать - не ко двору!

Волосы Дыбом
Но вот что за дыб такой? Оказывается, стоять дыбом - это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.

Переть на рожон
Рожон - это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрёшь!

Вверх тормашками
Тормашить - во многих русских губерниях это слово означало ходить. Значит, вверх тормашками - это всего-навсего вверх ходилками, вверх ногами.

Тёртый калач
Между прочим, и на самом деле был такой сорт хлеба - тёртый калач. Тесто для него очень долго мяли, месили, тёрли, отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица - не тёрт, не мят, не будет калач. То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.

Выводить на чистую воду
Когда-то говорили выводить рыбу на чистую воду. А если рыбу, то все понятно: в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде, над чистым дном - пусть попробует. Так и разоблачённый жулик: если все обстоятельства ясны, от расплаты ему не уйти.

И на старуху бывает проруха
А что это за проруха (ошибка, оплошность/у Ожегова и Ефремовой) такая, прореха (т.е. изъян, дефект) что ли?Смысл, следовательно, такой: И умудрённый опытом человек может ошибаться.Толкование из уст знатока древнерусской литературы: И на старуху бывает поруха Поруха(укр.)ж. разг.-сниж. 1) Вред, разрушение, порча; 2) Беда.В конкретном же смысле поруха(др. рус.) - изнасилование. Т.е. всё возможно.

Язык до киева доведёт
В 999 году некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам. Когда половцы спросили его: Откуда ты, Никита? , он отвечал, что из богатого и красивого города Киева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев. Так Никита Щекомяка попал домой при помощи своего языка.

Шаромыжники
…1812 год. Когда французы Сожгли Москву и остались в России без пропитания, они приходили в русские деревни и просили пропитания Ше ра ми, типа дайте мне. Вот русские и стали их так называть.(одна из гипотез)

Сволочь
Это слово диоматического оборота.Есть такая река Волочь, когда рыбаки приплывали с уловом, говорили наши с Волочи пришли.Есть еще несколько томологических смыслов этого слова.Сволакивать- собирать, волочь. От них и произошло это слово. Но ругательным оно стало совсем не давно. Это заслуга 70 лет в КПСС.

Знать всю подноготную
Выражение связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди, добиваясь признания.